Căutare versuri

Mesaj de eroare

  • Notice: Undefined index: und în vs_dalszoveg_szoveg_block_block_view() (linia 44 din /home/bombaajanlat/public_html/versuri.club/sites/all/modules/vs_dalszoveg_szoveg_block/vs_dalszoveg_szoveg_block.module).
  • Notice: Undefined index: und în vs_dalszoveg_szoveg_block_block_view() (linia 47 din /home/bombaajanlat/public_html/versuri.club/sites/all/modules/vs_dalszoveg_szoveg_block/vs_dalszoveg_szoveg_block.module).

MONSTA X - Ready or Not (Japanese Ver.) versuri lyrics

Limba: 
Artist: 
MONSTA X - Ready or Not (Japanese Ver.) pe Amazon
MONSTA X - Ready or Not (Japanese Ver.) ceas pe YouTube
MONSTA X - Ready or Not (Japanese Ver.) asculta pe Soundcloud

Mai multe versuri din acest artist: Monsta X


Cu pictogramele de pe bara laterală dreapta puteți viziona, asculta sau cumpara on-line the Ready or Not (Japanese Ver.) fișier de muzică sau CD.

În cazul în care doriți să descărcați această muzică aveți posibilitatea să faceți clic pe pictograma mp3 de pe bara laterală dreapta.


Versurile pot utiliza numai pentru uzul personal sau de educație. Monsta X versuri lyrics dreptul de autor este proprietarul acestui cântec.



Mai multe versuri

Happy Hour

It's happy hour again, I think
I might be happy if I wasn't out with them
And they're happy, it's a lovely place to be
Happy that the fire is real, the barman is a she
 
Where the haircuts smile and the meaning of style
Is a night out with the boss where you win or you lose
And it's them who choose and if you don't win then you've lost
 
What a good place to be, don't believe her
'Cause they speak a different language
And it's never really happened to me
(It's happy hour again)
Don't believe her, oh no
'Cause it's never really happened to me
(It's happy hour again)
Oh woah woah
 
It's another night out with the boss
Following in footsteps overgrown with moss
And he tells me that women grow on trees
And if you catch them right, they will land upon their knees
 
Where they open all their wallets and they close all their minds
And they love to buy you all a drink and then we ask all the questions
And you take all your clothes off and go back to the kitchen sink
 
What a good place to be, don't believe her
'Cause they speak a different language
And it's never really happened to me
(It's happy hour again)
Don't believe her, oh no
'Cause it's never really happened to me
(It's happy hour again)
Woah woah woah woah ho
 
What a good place to be, don't believe her
'Cause they speak a different language
And it's never really happened to me
(It's happy hour again)
Don't believe her oh no
'Cause it's never really happened to me
(It's happy hour again)
Don't believe her, don't believe her, don't believe her
 
It's happy hour again, and again, and again
It's happy hour again, and again, and again
It's happy hour again, and again, and again
It's happy hour again
 

Now This is Human

Never trust this world
Never trust, rely on someone else
Deeper down, where all my anger burns
Far beyond the surface
You know you need revenge
Tonight, we watch the world pass by
Tonight, we watch the sky
Still someone else said
'Believe the wisemans' words'
I wonder why? To say the truth!
Like marionettes: aimless, wordless and remote
I wish you'd said a word
But now you need revenge
 

Reste

[Intro : Gims]
Comme la lune, la nuit apparaît dans ma vie
Comme une étincelle, elle met le feu sous la pluie
Elle a fait de moi la victime de mes insomnies
Et je me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici
Et si jamais, je m'en vais
 
[Refrain : Gims]
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
 
[Couplet 1 : Sting]
Sometimes the Moon hides in the clouds so high above me
Her beauty failed beyond my glances
But every morning leaves me wondering if she loves me still
I roll a dice and take my chances
I roll a dice and take my chances
 
[Refrain : Gims]
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
 
[Couplet 2 : Sting]
Just like the rain, she plants a flower in the desert of my heart
Until it withers in the sunlight
But as the hours pass, I pray for her returning to me
A lonely shadow in the moonlight
A lonely shadow in the moonlight
 
[Refrain : Gims]
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
 
[Pont : Gims]
Et derrière chacun de tes pas, je suis là mais tu n'me vois pas
C'est où, où, où ? Tu me vois pas
C'est où où où ? Mais je suis là
Et derrière chacun de tes pas, je suis là mais tu n'me vois pas
C'est où, où, où ? Tu me vois pas
C'est où où où ? Mais je suis là
 
[Couplet 3 : Gims]
Comme la rose rose qu'elle a posé sur ma poitrine
J'ai prié de peur qu'elle s'envole et ne s'abîme
Elle a fait de moi la victime de mes insomnies
Et je me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici
Et si jamais, je m'en vais
 
[Refrain : Gims]
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais
 
[Outro : Gims, Sting]
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh, I'm only shadow in the moonlight
Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?
Ça m'rendrait eh, eh, eh, I'm only shadow in the moonlight
Où, où, où ? Only shadow in the moonlight
 

Burn No Bridges

I'm through with illusions
Just delusions for now
I've been a step to the edge
But I've been walking for miles
It was a very temporary waste of time
Is there really such a thing as a waste of time?

Can't let myself be restrained
Let perceptions be so torn
Kill confusion by killing options
Burn no bridges to stay warm

Can't keep running from the rain
Can't live a life on the edge of a storm
Kill confusion by killing options
Burn no bridges to stay warm

I'm sick of emotions
Always tearing the inside
Watching things crumble
Letting all things slide
Very temporary waste of time
Is there really such a thing as a waste of time?

Can't let myself be restrained
Can't live my life on the edge of a storm
Kill confusion by killing options
Burn no bridges to stay warm

Can't keep running from the rain
Let my perceptions be so torn
Kill confusion by killing options
Burn no bridges to stay warm

Can't let myself be restrained
I can't live my life on the edge of a storm
Kill confusion by killing options
Burn no bridges to stay warm

Can't let myself be so restrained
Can't live a life on the edge of a storm
Kill confusion by killing options
Burn no bridges to stay warm

Now I'm through with illusions
Just delusions for now
I've been a step to the edge
I've been walking for miles
It was a very temporary waste of time
Is there really such a thing as a waste of time?

Can't live my life outside the way
Can't let perceptions be so torn
Kill confusion by killing options
Burn no bridges to stay warm

Can't let myself be so restrained
Can't live a life on the edge of a storm
Kill confusion by killing options
Burn no bridges to stay warm